释“耩”
释“耩”
秦源
在往时保守的农业社会期间,耕地、耕田都离不开耩(gàng),其堪称是最为紧要的临盆耕具之一。天水区域一带的农夫把犁或犁头叫gàng,很多地点志钞写成同音字“杠”或“杠头”,该词系名词,其本字当为耩。
耩
[kɑ?44]名词,犁。也叫“耩头”。耩普遍由耩把子、耩辕、耩牮(jiàn)(犁柄与犁辕之间用以撑持并遏制夹角的短木棒)、耩多脑(耩头)、铧等构成。如:快种麦了,把耩摒挡一下。/把耩担上耕地去(qi)。/给畜生把耩套上。把料理缮治耩叫“投耩”。秦源俗话:莫个按耩把的弗成(是说旧有的观点家里没有一个男娃娃是弗成的。耩把(gǎngbà)即犁把,用犁耕地时手握的部份即犁柄)。秦源村歌:杏木耩头搭烂铧,活像马尾(yi)绑蚂蚱(其意是说犁头上搭的铧是褴褛的不好的,正像用马尾去绑蝈蝈儿同样是绑不住的)。
耩(jiǎng),音讲。《广韵》古项切,上,讲韵,见。耕耘、耕地。本为动词。汉·许慎《说文·耒部》:“耕,犁也。从耒,井声。一曰古者井田,谓从井,了解。”按:人耕曰耕,牛耕曰犁。清段玉裁注:“牛部曰犁,耕也。人用以翻土,亦谓之耕。”《广雅·释地》:“耩,耕也。”清王念孙疏证:“耕与耩一声之转。今朔方犹谓耕而下种曰‘耩’矣。”《广韵·讲韵》:“耕也。”北魏·贾思勰《齐民要术·种谷》:“锄得五遍已上不烦耩。”又卷二:“铎而不耩。”元·大做秀《赶上皇》第一折[寄生草]:“者末为牙郎,做货郎,使牛做豆将田耩。”又《赶上皇》第一折[金盏儿]:“你叫我住村舍、伴芒郎、养皮袋、住村坊,逐日价风吹日炙将田耩。”“将田耩”及将田耕或将田种之意。明·沈榜《宛署杂记》卷十七“风俗二”(土话):“耕曰耩,撅曰刨。”也指用耩收获。北魏·贾思勰《齐民要术·胡麻》:“漫种者,先以耧耩,而后散子。”又《收种》:“耧耩、?种,一斗可收一亩。”土话中称翻土犁地震做曰“耕地”,乃古词义之延用。耕是行为,古代与今通俗话、土话的词义雷同。但由于耕、耩一声之转,因此土话中变此耩地语之动词为名词,故有“用老耩耕田,把新耩留着秋季耕地”之语。耕为动词,而耩成名词替代犁了,是为语音引发的词性词义的改变。犁、耕、耩三字交错的形势,阐述了语音之间的衍演,语音与词义间的留任,词义与词性间的变化。清光绪十八年(年)《重建皋兰县志》卷十一《风气·土话》:“耒耜谓之广。按:《考工记》:‘耜广五寸。’贾公彦疏:‘耜谓耒头金,金广五寸,耒面谓之疵,疵亦广五寸。’邑语谓耒耜曰广子,义盖取此。”清光绪三十三年(年)《陕西米脂县志》卷之六“风气志四·土话”:“耩,(音讲),俗谓耒耜曰‘耩子’。”清宣统元年(年)《甘肃新通志》卷十一《舆舆志·风气·土话》:“耩,俗读刚,上声,谓耒耜也。”中华民国十二年《徽县新志》卷三《食货志》第八节《礼俗·土话》:“耩俗读‘刚’,上声,谓耒犁也。”中华民国二十二年《华亭县志·土话》:“武都徙居汉民称祖父母曰爷,曰婆。……拿某物来曰喊来,犁头曰杠头。”中华民国三十六()年朱秀梓《重建西和县志》:“耒耜谓之耩(音如刚,上声)头。按:贾公彦疏:‘耜谓耒,头金,金广五寸,耒面谓之疵,疵亦广五寸,皋兰语耒耜曰广子,义盖本此。’邑语谓之耩头,耩或广之转音,头即指耒头言。”朱秀梓(—,字琴伯,西和县城关中山东后街人)师长是土生土长的西和人。他主修中华民国期间《西和县志》,云:“耒耜谓之耩(音如刚,上声)头”,阐述西和人也把耩读为“刚(上声)”。中华民国三十三年(年)《米脂县志》卷四“风气·土话”:“耩(音讲),耒耜之具,为铧以后柄。”中华民国《固原县志·土话》:“耩:俗读‘刚(上声)’,谓耒耜也。”据此看来固原也把耩读为gǎng。柳青《种谷记》六:“高足娃娃揉着发麻的眼帘到书院去上早操,受罪人赶着驴,掮着耩子,耙,镢头和种子上地了,有的担着桶到井沿去。”又《种谷记》一:“到地里一抓住耩把,他不会想起任何办事,眼盯着铧边上无定河水同样翻腾的湿土,差未几全寰球在他的脑筋里都不存在了。”朱公理(—,陕西华县人)师长说:“《广韵·上声》三讲:‘耩,耕也。’关中称浅耕为‘耩’,所操纵的器材与犁如同,叫‘耩子’。‘耩’音‘讲’。”(朱公理《关中土话古词论稿》第页,上海古籍书店年12月第1版)看来关中区域的华县一带把“耩”念成“讲”音,与通俗话雷同。《陕西土话辞书》:“耩子:收获用的只装配犁铧,不带鐾土的简易开沟犁。(长安、户县、蓝田、高陵、渭南)。”(《陕西土话辞书》第页,陕西国民出书社年9月第1版)据此看来,关中人说的“耩子”跟天水人说的“耩(gàng)”不太同样。
《当代汉语辞书》:“耩,jiǎng,用耧来收获:耩地,耩豆子。也叫耧播。耩子,方耧。”其词义均与天水话不同。“耩(jiǎng)”天水土话读“杠(gàng)”,系音转。j、g对转(古项切),原读上声,上调子值为53,天水土话定为去调子44,声韵也合乎。据上述材料清宣统元年(年)《甘肃新通志》、中华民国十二年(年)《徽县新志》、中华民国二十二年(3年)《华亭县志》、中华民国三十六()年《重建西和县志》先容,“耩”在甘肃土话中多读为“音如刚,上声”或“杠”。这与天水话雷同。《天水土话》第三章《辞汇·农业类》用同音字“杠”来替代,云:“杠[kɑ?51]。”(王廷贤、马建东、雒江生《天水土话》页,甘肃文明出书社年8月第1版);《秦城区志》第二十九编《宗教风俗土话》第四节《地点说话·器具衣服类》:“杠(gǎng):木犁。”(《北道区志志》第页,甘肃文明出书社年10月第1版)“耩”古项切,中古属见母讲韵字。天水土话见系启齿二等字读舌根音的对照多,个中见母二等字读为g。“耩”读做gang音,亦是这类语音形势在天水土话的展现。
《秦安县志》第二十八编《社会》第三章《地点说话·器物类》:“耩[kɑ?51]:犁。”(《秦城区志》第页,甘肃文明出书年5月第1版);甘谷人把牛拉的犁地器材家什(念sì),也叫耩(gǎng)子(参看《甘谷县志》第页,华夏社会出书社年5月第1版);
西和、礼县也把犁头叫耩头(参看《礼县县志》、黄奋斗《西和土话词语汇释》第页,华夏文史出书社年12月第1版)。定西土话也把犁叫“耩子”(参拜马友肃《定西土话杂谈》第页,西安出书社年4月第1版)。“子”系子尾词,没有本质意义。
陕西土话大大都地点把翻土用的耕具叫犁而不说耩,与通俗话同样,但关中也有吴堡土话将犁叫“耩子”,也将犁把叫“耩把”,耩念jiǎng,与通俗话同样。(邢向东、王兆富《吴堡土话钻研》第页,中华书局年5月第1版)
宁夏固原土话把犁身叫“桄[kuɑ?53]。例子:桄还没套好。”(杨苏平《固原土话俗话》第页,宁夏国民出书社出书社年12月第1版)“耩”读为“桄”是音转,然则本字当为耩。
河南土话有“耩”,然则动词非名词,洛阳、郑州把用耧收获叫耩。(刘宏、赵祎缺《河南土话词语考释》第页,河南国民出书社年12月第1版)。与天水土话不同。
有地点志书和风俗册本及文史材料用同音字“杠”来替代。《北道区志》第二十九编《宗教风俗土话》第四节《地点说话·器具衣服类》:“杠(gǎng):木犁。”(《北道区志志》第页,甘肃文明出书社年10月第1版);《西和县志》第十一编《社会风俗》第三节《西和土话辞汇例释·农事稼穑类》:“杠头:犁头。”(《西和县志》第页,甘肃文明出书社年12月第1版);《甘肃风俗统辖·土话土语·天水一带的土话土语》:“杠:犁。”(王仲保、胡国兴主编:《甘肃风俗统辖》第页,民族出书社年4月第1版)赵逵夫《牛郎织女的传闻》:“(牛郎)提了斧头就砍了几截子好木头,用斧头、切刀、凿子做了个杠头。”自注:“杠头:犁。”
秦源简介
秦源,真名赵文慧,笔名文慧、秦风、秦源。男,年生于天水市秦州区秦岭镇皋比沟。现假寓烟台。系甘肃省秦文明钻研会会员,山东省书法家协会会员,天水华夏赵姓文明钻研会副会长。著有《魅力秦源》等。
重磅!天水市长王军:天水是大美天水,特别艳丽!(图文+视频)
12月7日
重磅!天水市长王军:天水是大美天水,特别艳丽!(图文+视频)
点击图片浏览全文
青年北路的银杏树叶曾经泛黄,天水网红街开端打卡!(图文+视频)预览时标签弗成点收录于合集#个